FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ビジネスメール<文末>

<文末>
----------------------
日本ですと、ひとまず、下記を書く方が多いと思います。 

以上よろしくお願いいたします。

中国では、日本ほど決まった表現はないと思います。とりあえず、下記3点を上げます。

・以上。  yǐ shàng
・谢谢。   xiè xiè
・如有任何疑问,请随时与我们联系。谢谢。 
rú yǒu rèn hé yí wèn qǐng suí shí yǔ wǒ mén lián xì xiè xiè


状況に合わせて、上記3つの使い分けがいいかと思います。
そして、最後に自分の名前を書くことを忘れずに。 (Emailの最後に、自動で付く署名とは別に)
(上記3つがどれも適当でないときは、署名だけでもいいかと思います)

スポンサーサイト
HESのご案内

HES





HES中国語教室は新小岩に教室を構え、他の教室にはないレッスンを行っております!詳しい内容は教室ホームページをご覧ください。(上記バナーより移動できます。)

お問合せは下記または
メールフォームを
ご利用下さい。

お気軽にご連絡ください!

リンク
お問い合わせはこちら
メールフォームへ移動
カレンダー
07 | 2010/08 | 09
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
最新記事
トピックス
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。